I have porridge for breakfast ,vegetables for lunch and meat for supper.
这个只是个习惯用语的问,HAVE LUNCH HAVE SUPPER 都是固定短语,固定短语就不需要去讲说明道理的了,约定俗成的。如果你非要把HAVE改成EAT也没说明错,但就像你平时明明习惯说 吃饭 ,非要改成食饭的话,是不是很别扭呢?
翻译:I always have vegetables ,fish and meat for lunch and dinner. 吃什么作为早餐,午餐,晚餐的固定结构是have... ...for....。总是说明应该用一般现在时。